Det franske udsagnsord être er et af de mest almindelige verber på fransk. Det bruges ofte både som hovedverbum og som hjælpeverbum (hjælpeverbum), når et andet hovedverbum udtrykker en handling. Som et uregelmæssigt verbum tager être noget tid at lære.
Conjugering Être
Dette franske udsagnsord er uregelmæssigt, hvilket betyder, at det konjugerede verbum ikke altid kan genkendes som tilhørende infinitivverbet, og det følger ikke et typisk bøjningsmønster. Med lidt øvelse bliver det franske udsagnsord être naturligt integreret i din tale og skrift på fransk.
Forms of Être
Subject | Present | Future | Ufuldkommen | Subjunktiv | Betinget | Passé Simple | Imperativ |
je | suis | serai | étais | sois | serais | fus | -- |
tu | es | seras | étais | sois | serais | fus | sois |
il | est | sera | était | soit | serait | fut | -- |
nous | sommes | serons | étions | soyons | serier | fûmes | soyons |
vous | êtes | serez | étiez | soyez | seriez | fûtes | soyez |
ils | sont | seront | étaient | soient | seraient | furent | -- |
Nuværende participium: étant
Pertid participle: été
Auxiliary verbum: avoir
Conjugations in Context
De følgende sætninger bruger verbet être enten som et hovedverbum eller som et hjælpeverbum:
- Je suis content(e): Jeg er glad (hovedudsagnsord)
- Il est professeur: Han er en lærer (hovedverbum)
- Nous sommes en France: Vi er i Frankrig (hovedudsagnsord)
- Vous êtes en retard: Du er sen (hovedverbum)
- Tu es allé: Du gik (hjælpeord for hovedverbet aller)
- Is sont partis: They left (hjælpeord for hovedverbet partir)
Brug af det franske verbum Être
Dette er et meget almindeligt fransk verbum; At lære dets mange anvendelser kan give dig flere sætninger og betydninger. For det første betyder verbet simpelthen "at være". Det kan bruges med denne betydning i flere tider: nutid udtrykker, hvad nogen eller noget i øjeblikket er (''je suis content''), datid udtrykker, hvad nogen eller noget var (''il était content''), og fremtidsformen udtrykker, hvad nogen eller noget vil være (''tu seras indhold''). Det betingede kan også udtrykkes med dette verbum for at vise, hvad nogen eller noget ville være, givet en bestemt betingelse er sand (''si j'avais beaucoup de temps libre, je serais content.'')
Ud over de principielle anvendelser af être er verbet også ekstremt vigtigt som hjælpeverbum. I passé composé bruges dette verbum som hjælpeord til flere bevægelsesverber. Selvom de fleste verber i passé composé er bøjet med hjælpeverbet avoir, er nogle af verberne bøjet med être meget hyppigt brugt, hvilket gør det vigtigt at lære listen over franske verber, der er bøjet med être i passé composé.
Verber konjugeret med Être
- Aller
- Ankomst
- Descendre
- Devenir
- Entrer
- Monter
- Mourir
- Naître
- Partir
- Rentrer
- Rester
- Retourner
- Revenir
- Sortir
- Tomber
- Venir
En vigtig ting at huske med verberne, der er bøjet med être i passé composé, er, at datidsleddet skal stemme overens i køn og tal med personen (subjektet) af verbet: Il est allé, elle est allée, ils sont allés, elles sont allées. Hvis ovenstående verber bruges med et direkte objekt, skifter hjælpeverbet til avoir: "je suis sorti" bliver "j'ai sorti la poubelle."
Hvornår skal du ikke bruge Être
Flere engelske sammenhænge, hvor verbet 'at være' bruges, bruger ikke être på fransk. For eksempel siger man på fransk, at man "er kold" i stedet for, at man "er kold": j'ai froid. Ligeledes "er du færdig", og du "har sult" (i stedet for at "være sulten"). At bruge être i disse konstruktioner er karakteristisk for begynderfransk. Ud over disse udtryk, der bruger "avoir" i stedet for être, bruger vejrudtryk verbet "faire": Il fait beau.
Udtryk med Être
Flere udtryk bruger verbet être:
- Den franske spørgsmålsformation est-ce que: "Est-ce que tu viens nous voir?" (Kommer du for at se os?)
- C'est ça: det er det
- N'est-ce pas?: Er det ikke rigtigt?
- Être en train de: at gøre noget. For eksempel "Etre en train de faire ses valises" (At pakke sin kuffert)
- C'est + dato: "C'est le 24 juin" (det er den 24. juni.)
Avanceret læring
Når du har lært det grundlæggende i dette franske verbum, kan du bruge det i mange regulære og idiomatiske udtryk. Da udsagnsordet bruges så ofte, bør du tage dets idiosynkratier op med en smule eksponering for det franske sprog. Jo mere fransk du hører og læser, jo hurtigere og bedre vil du lære bøjningerne og brugen af dette almindelige franske verbum.